与謝野晶子 短歌

与謝野晶子の短歌と、佐藤春夫の『晶子曼陀羅』を通読してみた。

運命の流れに翻弄された一人の詩人像が浮かび上がってくるのを、私は感じていた。


与謝野晶子の人生には数々の運命の分岐点があったが、

最大のものは、生涯の伴侶・与謝野鉄幹との出逢いだろう。

鉄幹と出逢う以前の晶子にとって、歌を詠むこととはほんわりとした娘心を表したものであり、

自分のユニークな部分を主張するためのツールだったように見える。


ところが、鉄幹と出逢って恋するようになってから、晶子にとって詩を書くことの意味が一変した。

言葉の成り立ちを考えずとも、鉄幹への想いがそのまま詩となり、

自分を飾るために詩を詠むのではなく、自分の感情がそのまま詩になった。

鉄幹への愛情が晶子の身体の中に収まりきれずに溢れ出し、詩として形を成した。

 

 

 

 

鉄幹と一緒になりたくて、実家を無断で出奔しようとする前夜、

両親への良心と、自分の気持ちに素直に生きたいという願望の狭間で晶子は激しく悩んだのだろう。

己の生き方を貫こうとする意志のある晶子。

当時の社会では後ろ指を指されるようなこと、いわゆる駆け落ちをやってのけた。

全てを捨てて、恋する鉄幹のもとへ、夢見る詩の世界へと飛び込んでいったのだ。


この行動は、晶子の親友であり、斬新な女流詩人としての好敵手であった山川登美子が、

親の薦める相手と結婚したことと対照的ね。

新しい女性像を理想として掲げた二人のうち、一人は古い慣習の中に戻り、

一人は無謀とも呼ぶべき突飛な行動でもって新しい世界を求めた。

その選択も、追って更なる運命に翻弄される選択でしかなかったというのは、皮肉なものだけど。


鉄幹との出逢いは、晶子の詩への想いのみではなく、与謝野晶子の人格そのものを大きく変えた。

コントロールできていた自分自身が、手のつけようがない情熱の嵐へと変化した晶子。


実家との疎遠、兄との不仲、鉄幹の前の愛人との争いがあった。

それらをようやく乗り越え、晶子初の歌集「みだれ髪」が刊行され、

晶子と鉄幹の子供が産まれるという幸せな出来事があっても、鉄幹との平和な生活は素直に続かない。


晶子の人生最大の選択である鉄幹との結婚でも、大きな皮肉が待ち構えていた。

嫁いだ先の夫が早死をしたことがあり、山川登美子が東京に出て来ていた。

鉄幹との恋の好敵手でありながら、途中で自ら道をそれたはずの山川登美子が、

今更ながら鉄幹と情を通じていた。

無二の親友から裏切られ、命を張って追ってきた男からも裏切られるという、無残な事実。

 

更に酷い皮肉は重なる。

愛する鉄幹との生活のため、鉄幹に捧げようと詠んできた晶子の詩が世に認められてゆくにつれ、

晶子の想いとは裏腹に、鉄幹はそれを面白く思わなかったのだ。


偶然か、必然か、晶子が鉄幹と一緒になると同時に、

詩人としての晶子の名声は高まり、鉄幹は下降の一途をたどっていった。

自分を弟子と名乗って自分の元に来た晶子に、鉄幹は嫉妬を覚える。

何時の間にか、鉄幹は晶子にすっかり上を越されていたからだ。


恋に傷つき、詩に背かれても、晶子は以前と変わらず、もしくは勝る情熱で詩を詠み続けた。

そこに、詩人・与謝野晶子の本性が見えるようだ。

恋の甘いも酸いも知りつくし、それを詩の世界に投影させた晶子。

幸せな意味でも、哀しい意味でも、恋への情熱が与謝野晶子の詩を輝かせた。


晶子が経験した恋とは、全然甘いものばかりではない。。

傷つけられ、裏切られ、しかしそれでも鉄幹のことが忘れられない。

不仲の最中に、しばらく離れて暮らすことで、気持ちを整理しようとしたにも関わらず、

やはり夫恋しさに耐え切れなくなり7人の子供を日本に残したまま、

ロシア鉄道を乗り継いで、鉄幹のいるパリへ単身飛んでいった晶子。

 


恋しい夫に甘えたのも束の間、今度は残してきた子供が愛しくなってしまう晶子。

ついには鉄幹をパリに残し、子供恋しさに突然日本に帰ると言い出した。

帰国の船に乗ったら乗ったで、結局子供よりも鉄幹のほうが恋しいと知って、

取り止めのない己の心に泣いた晶子。


大人の良心と、自分の素直な気持ちの狭間で悩み、苦しみ、そして生き、詩を残した。

一般的な人のものよりも、ずっと激しい感情を晶子は持っていたのだろうな。

晶子が情熱の歌人と呼ばれたのも、分かる気がする。

詩人としての与謝野晶子は、詩にこめられた激しい情熱で成功を収めた。

しかし、鉄幹を愛することを生き甲斐とした一人の女性としての晶子は、

それほど成功したようには思えないが、実際はどうだったのだろう。


矛盾を繰り返す己の心に翻弄され、皮肉な運命に流され続けた。

詩人としての成功、夫婦としての苦悩、晶子の二面性がはっきりと描かれた『晶子曼陀羅』。


晶子が自分の人生に満足したのかどうかは別として、晶子の詩は輝いて人々に愛された。

皮肉な運命に弄ばれながらも、そこで生まれた激しい情熱の嵐を詩にぶつけたことで、

奇遇にも幼い頃に目指した詩の美学は貫かれたみたい。

しかし、愛する鉄幹がそれを喜んだのかどうかは別問題。

晶子が一番望んだことは、叶わなかったのかもしれないけれども。


どこまでも皮肉な詩人、しかし恋も詩も思う存分に堪能した詩人の姿が、

与謝野晶子の短歌から、僕には瑞々しく伝わってくる。

 

情熱の歌人 与謝野晶子

与謝野晶子は情熱の歌人と呼ばれた女性。

その情熱とは一体何から生まれたものなの?

歌集『みだれ髪』には次のような歌が詠まれている。

『おりたちて うつつなき身の 牡丹見ぬ そぞろや夜を 蝶のねにこし』


牡丹が咲いているところから連想すれば季節は春、

それも初夏に近付いてすっかり寒さの消えた晩春のことかな。

蒸し暑くもなく肌寒くもない夜の空気に陶酔したのか、

つい庭先へ出てみた晶子の目に、大形の花を開く牡丹が入ってきた。

 

本来、その光景は歌に詠まれることなく、晩春の夜の夢として終わるはず。

しかし晶子は、牡丹の上で休む一羽の蝶を見つけて、あるイメージを膨らませていた。

牡丹に甘えるように眠る蝶に、自分の元で夜を過ごす恋人の姿を重ねた晶子。

そして、蝶を引き付けている牡丹は自分自身だと感じた。

 

 

 


この歌が収められた『みだれ髪』が世に出てから100年。

21世紀の現代でこそ、この歌は抵抗なく私たちの心に入ってくるけど、

この歌が詠まれた100年前の当時ではどうだったのかな。

同じシーンを目にしたとしても、晶子の解釈とは反対に、

あわれな蝶を女と思い、蝶を自分の元に引き付ける牡丹の花にこそ

男を投影させる方が当時の常道だったのだろうと僕は推測する。


しかしこの歌では、明らかに牡丹は晶子であり、世の女性たち全般のこと。

他の晶子の歌に出てくる花という花が全て晶子自身、もしくは女性全体を指しているという事実。

当時の歌の世界では花という言葉は女性を表すのが通例だった事実からも、意図は明白。

牡丹と蝶の関係では、間違いなく主役は牡丹。

当時の恋愛感覚では、女が男を凌駕するものだと公言するのは一般的ではなかったはず。

本来の歌意は、恋人に逢えない夜のさみしさを歌ったものでしょう。

恋に落ちている時は何を目にしてもそれが恋の延長上に見えてしまう、

そんな女心が溢れているせつない歌だね。


夜の闇の中、庭に佇んで蝶の止まる牡丹を見ている晶子の姿には、人を寄せ付けない迫力がある。

鬼気迫る光景の歌から私が感じるのは、

じっとしていては身体中から溢れ出してしまいそうな与謝野晶子の情熱。


自分の魅力は、空中を自由に飛び回る蝶をも引き付けてしまうと歌った晶子。

大輪の花を知らず知らずのうちに自分自身と見立てていた晶子。

この歌からは、晶子の自分自身に対する揺るぎない自信が見えてくる。

自意識過剰ということではなくて、単純に歌としてその自信が美しく聞こえるよ。

 

 

『罪おほき男こらせと肌きよく黒髪ながくつくられし我れ』

晶子のその自信は、己の女性美を自分自身で認めていたことからくるもの。

世の中の男どもよ、私の清らかな肌と長い黒髪の美しさに跪け、と宣言したこの歌。

いくら当時の社会的には低い扱いを強いられている女性でも、

女性特有の美は慣習を超え全てに優先する、という自信の表れだよ。


『天の才 ここににほひの 美しき春をゆうべに 集ゆるさずや』

晶子は己の歌才にも大変な自信を持っていた。

春独特のいい匂いがたちこめる夕べ、晶子が誰にともなく問いかけたこの歌。

天から授かったこの才能で、歌集を世に出していいものですか、と。


そんな問いかけをした時点で、晶子自身の答えが「YES」であることは分かり切っている。

この歌で詠む春とは、季節上の春だけのことではない。

天の才という言葉から、与謝野晶子は自分自身で満足のいくレベルの歌を

詠むことができるようになっていたと推測される。

この歌を詠んだ頃には、愛する与謝野鉄幹を自分の人にしたという実感を掴んでいたのか。

そういったことが皆上手くいっていたから、春という言葉を使ったのだろうね。


晶子の自信は、自らが誇りに思う女性美からくるものに違いない。

それが厭味にならず、世の中の人に受け入れられたのは、晶子がその自信を他の何のためでもなく、

愛する鉄幹のために発揮しようとしていたことが、歌を通して手に取るように分かるからだろう。


結局、晶子にとって人生の意味とは歌を詠むことというより、鉄幹との愛の追求だったと思えてくるな。

心のうちに渦巻く、鉄幹への激しい愛情。

満ち足りない時、あるいは幸福すぎる時、その過不足分の情熱が晶子の歌として言葉に現れた。

晶子の歌が持っている特質とはすなわち、鉄幹への愛情か。


100年の歳月が流れても、晶子の歌が持つ普遍の人間性は人々の心に伝わる。

時代を超えて、沢山の人々に詠まれるということは、

晶子の歌が、与謝野晶子の愛情が本物であったということの証明だね。


『かたちの子 春の子 血の子 ほのほの子 いまを自在の 翅なからずや』

鉄幹の『われ男の子 意気の子 名の子 つるぎの子 詩の子 恋の子 あゝもだえの子』

という歌での用法に影響されて、歌った晶子の歌。

この息をもつかせない感情のぶつけ方は、女性美に裏付けられた自信を持つ情熱の歌人、

与謝野晶子にこそふさわしいもの。


輝く女性美を備え、才能も鉄幹との愛も春を迎え、

その愛情は身体を流れる血となり、やがて燃え盛る炎となって晶子を包む。

与謝野晶子は空を自由自在に飛びまわることができる羽を手に入れていたのか。


愛情という翼で大空を羽ばたいた晶子の歌だからこそ、壁を超えて人を感動させる。

情熱の歌人、この人のことを私はいつまで経っても忘れられずにいる。

 

パスポートカバー

「パスポートカバーなんて付けてるのって日本人ぐらいでしょ。

他の国の人たちがパスポートカバーを使っているところなんて見たことないわ」


ずっと昔から、わたしは気になっていた。

ほら、空港の出入国審査場で「パスポートカバーを外してください」って書いてあるヤツ。

あんな親切な案内って日本だけだよね。


今のパスポートはバーコードがついていて、機械でデータ読み取りができる。

だからパスポートカバーなんて付けていたら、肝心のバーコードが読み取れなくてダメ。


そもそもパスポートの表紙ってちゃんと厚紙になっているから折れるわけじゃないし、

毎日持つものでもないので汚れることもないでしょ。

日本の出入国では毎回取らなくちゃいけないし、

なんでパスポートカバーをしているのか、ホントわたしにはよく分からなかった。


2006年の3月に日本のパスポートがIC旅券に切り替わった。

この時、初めてIC旅券の現物を手にしたケンが驚きの声を上げたていたのを覚えている。


「ね、旅子!大したものね、外務省さんも。

見て、これ!新しいパスポートは、表紙の裏がデータ面じゃなくなったよ。

これならここにパスポートケースつけてもデータ面が読み取れる。

日本の出入国でわざわざパスポートケースを取り外さなくてもいいんだよ」


確かにIC旅券はその通り。

パスポートカバーのかかる表紙の裏はただの紙で、

データ面は次のページから始まっているので、パスポートカバーはそのままでも良い。


「すごいね、ケン。これってパスポートの仕事に携わる人たちが不便さを感じていて、

改良したいっていう声が集まって、実行に繋がったのかな。

毎日毎日パスポートのカバーを外せ、とか言うのも面倒だしね。

お役所とか官僚とか言われている人たちのそんな工夫、普通はは誰も気にしなくても、

わたしたち旅行業界人ぐらいは気付いてあげても良いのかも」

「そうだね、小さくても工夫は立派」


物を大事にする日本人の文化かしら。

ひょっとしてこのIC旅券スタイルが世界の主流になって他国もマネをし、

他国の人たちもパスポートカバーをつける日がいつか来るのかもしれない。


・・・って一瞬感じたけど、やっぱりそんなのあり得ないよね。

ご丁寧なパスポートカバーなんて日本人だけの発想でしょ?!

海外とか国境という概念が日本よりは明らかに薄い人たちにとって、パスポートは日常だ。

日常だから、裸でパスポートを持つのだろう。

他国からするとヘンだな、と思うパスポートカバーだけど、それはそれで面白いとわたしは思ったよ。

 

大阪アメリカ総領事館 行き方

ケンが大阪出張から帰ってきた。

提携しているビザ業者との打ち合わせと、大阪アメリカ総領事館の見学に行く出張だったの。

「ケン、どうだったの?早く聞かせてよ」

出張から帰ってきたばかりだから、メールを見るとか仕事の整理とか

忙しいと思ったから午前中は黙っていたけど、午後になって催促しちゃった。


「あ、分かってます、分かってますってば。

リクエストの大阪名物・たこ焼きはちゃんと買ってきたから」


――違う。そんなのじゃない。わたしは思わず知らん顔しちゃった。

「あ、大阪の街はね、びっくりしたのがエスカレーターは右に立つのが常識なんだって。

左は急いでいる人のために空けておくそうです。東京の逆なんだよ」

いらない知識だったけど、初耳だったからちょっと食らいついちゃった。

「そうじゃないでしょ〜!領事館よ、領事館。どんなカンジだったの?行き方教えてよ」

「あーあー、それね。逆にそっちの方ね」

すっごくわざとらしい。分かってるくせに。大体、何の逆?


「新大阪駅に御堂筋線っていう地下鉄が走っていて、それで4駅目の淀屋橋駅。

1番出口を地上に上がると、右手に橋が見える。

それが淀屋橋で、その右方向に広い道をずっと歩くんだ。

橋を過ぎると右手に大阪市役所がある。

それから頭上に名神高速がかかっているのを過ぎて、あとはひたすら道を真っ直ぐ。

駅から10分は歩かないかな。

道が二股に分かれるけど、右の道のすぐに沢山の警備が見えてくる。

それが大阪アメリカ総領事館さ」


「道順は分かりやすい?」

「大丈夫。ちゃんと1番出口で出て、右にさえ歩いていけば真っ直ぐだし、

大阪アメリカ総領事館の周りには特有の雰囲気、警備の物々しさがあるからすぐ分かる」

「東京アメリカ大使館の場所とは違う雰囲気かな?」

「ちょっと違う。東京アメリカ大使館はまるでひとつの城のように場所を構えているけど、

大阪アメリカ総領事館は街中に立っているひとつのビル、って感じだ」


「東京アメリカ大使館と、大阪アメリカ総領事館、どっちが好き?」ってわたしがふざけて聞くと、

「どっちも好き。それぞれの個性を尊重。僕と君の個性も同様に大事!」ってケンは言った。

やっぱりわたしとはちょっと違う人間なのね!あははっ!

 

アメリカ大使館 東京 行き方

「旅子、今お客さんから電話が入っていて、東京のアメリカ大使館に行きたいんだけど、

どう行ったらいいか、って聞かれてるの。分かる?」

電話のヘルプをお願いされた。

ケンは外出していたけど、その内容ならわたしでも分かる。

電話に出て説明してあげようと思った。


「すいません、そちらのケンさんから地図や案内は貰っていたのですが、家に置き忘れてしまいまして・・・」

そんな簡単な電話。

地下鉄の溜池山王駅ってことは分かっている方みたいで、今はそこにいるって言っている。

「13番出口です。そうです、そうです、駅についてからかなり歩く一番奥の出口です。

そこをあがってください。え? 今、13番出口ですか。

あがったら上に高速が走っているのが見えますね?

そうです、右手の方向に歩いてください」


携帯電話だからちょっと声が途切れ気味だけど、ちゃんと聞こえている。

「はい、最初の交差点まで来ましたか。

交差点を挟んで向こうにスターバックスが見えますよね?

見えますか、では、その交差点を右です。右にまっすぐ行きましょう」


「そうです、歩いていると右に結構新しいビルがありますよね。

赤坂インターシティっていう新しくてお洒落なビルですね。

道路の反対側にコンビニもありましたか?

はい、もうちょっと真っ直ぐ歩くと大使館が見えてきますよ」


「あっ、警察の方に声かけられたんですよね?

目の前にちょっと人が並んでるところ、ガードマンがいる門が見えましたか?

はい、そこです。

そこで面接予約の紙を見せて、ID代わりでパスポートを見せて入ってください。

面接はあまり心配しなくていいですから、流れに沿って受ければOKです。

お気をつけて。いいえ、どういたしまして」

それで電話を切って、わたしの電話誘導は終わった。


電話を取り付いだコが近寄ってきて、

「やるじゃーん、旅子、なんか目隠ししても歩けるみたい?!」って言われた。

そうよ、わたし、大阪アメリカ総領事館の行き方は分からないけど、

東京アメリカ大使館になら、もう何十回も行ってるんだから。

目隠ししても歩けるかもしれない。


でもホントに目隠しして歩いたら警備の警察の人に怪しまれるよね!

あははっ!

 

 





© 2006 - Ken Box